Hipster Glasses
Title of the article:
Are hipster glasses over? How they went from geek to chic to weak.
Source of the article: Washington Post : http://wapo.st/pG0fxk
Read the article in a new window >>
Key vocabulary and ideas
hipsters: Selon Wikipedia:
Hipster est un terme des années 1940 qui désignait à l’origine les amateurs de jazz et en particulier du bebop qui devint populaire dans ces années-là. Le hipster adoptait le mode de vie du musicien de jazz, incluant la manière de se vêtir, l’argot, l’usage de drogues, l’attitude détendue (« cool »), l’humour sarcastique, la pauvreté de rigueur et des codes de conduite sexuelle libre. Les premiers hipsters étaient généralement de jeunes blancs qui adoptaient le style des noirs urbains de l’époque. Ceux qui vinrent ensuite ne connaissaient pas forcément l’origine culturelle de ce mode de vie.
Le terme hipster a donc été réactualisé dans les années 90 et 2000 pour décrire une classe de jeunes hommes et jeunes femmes d’une vingtaine d’années, de classe moyenne (supérieure), instruits, installés dans une ville bien qu’ils proviennent parfois de toutes les parties du pays.
bespectacled : à lunettes
geek : Selon Wikipedia:
Le terme geek (/gik/) (parfois francisé en guik) est un anglicisme désignant un « crack »1, une personne passionnée par un domaine précis. Il s’emploie entre autres dans le domaine de l’informatique ainsi que dans celui de la science-fiction.
L’archétype le plus célèbre du geek est celui du jeune (ou de l’adolescent) féru de nouvelles technologies, d’univers fantastiques (comics, science-fiction, heroic fantasy, etc.). Cette passion s’applique concrètement par de nombreuses activités, telles que le jeu de rôle, le cinéma, les séries télévisées, les jeux vidéo ou encore la programmation informatique.
Il y a souvent confusion entre les geeks, les nolifes, et les nerds, bien que cette confusion soit généralement mal perçue par les geeks eux-mêmes2. De même, un amalgame est souvent fait entre les personnes passionnées de hautes technologies (les technophiles) et les geeks en général3.
geek chic : le mode des geeks
to plunge into a danger zone : se plonger dans une zone de danger
fraught with : plein de
sparring sessions : Le sparring (de l’anglais, « entraînement ») est une forme d’entrainement commune à de nombreux arts martiaux. Bien que les formes soient variables, le sparring consiste essentiellement en un combat libre avec des règles, et l’accord de ne pas provoquer de blessures à l’adversaire. “A sparring session” est donc un metaphor qui fait référence à des échanges verbales et très animés avec un adversaire politique.
flirty : coquin
taunting : pour taquiner
a middling attempt at humor : une tentative médiocre d’humour
chunky : solide et volumineuse
retro-nerdy : rétro-ringard/ rétro-geek
absent-minded-dad-tale : l’anecdote d’un papa distrait
fancy can be fatal : prétentieux peut être fatale
to own / to disown : posseder / désavouer
aw-shucks Clarke Kent vibe : l’air humble de Clarke Kent
“vibe” = une ambiance/ air / impression
“aw-shucks” = simple, innocent, humble
Clarke Kent = la personnage qui se transforme en Superman
a wordsmith with hidden powers : un écrivain avec des pouvoirs cachés
a nerd : un ringard ou un geek
I can pull this look off : réussir ce ‘look’
the in-the-know set : ceux qui savent
Johnny Depp-ness : nous ajoutons ‘-ness’ à un mot pour dire “la qualité de” ou “un air de” : donc, “un air de Johnny Depp”.
awkward : maladroit
No related posts.
-
http://www.angloXchange.com angloXchange
